Публикуется одноактная пьеса в четырех картинах "Юность адмиралов". Авторы Рэйдо и lossendir
читать дальше
Юность адмиралов
Картина 1.
На сцене темно, видна только фигура спящего человека.За сценой раздается грохот, потом невнятная ругань. Спящий просыпается.
Миттермайер(протирая глаза): - Что за черт!? Опять коты разгулялись?(прислушивается к ругани). Нет, не коты...Интересно, какие идиоты мало того, что нарушают правила, так еще и делают все для того, чтобы их услышали и застукали?
Встает, подходит к окну.
Миттермайер: - Эй! Совсем ошалели? Вас в Союзе слышно.
Ройенталь(из-за кулисы): - Миттермайер, у тебя ж ,вроде ,собственный "Набор пехотинца" есть. Там должен быть трос. Скинь его сюда, а? Мюллеру совсем плохо.
Миттермайер: Так...Решили обмыть поступление новичка? Ясно все с вами... Ладно, я сейчас. Только не шумите больше.
Миттермайер отходит от окна, приносит трос. Бросает конец в окно.
Миттермайер:- Держите! Карабкайтесь по очереди...
Первым в комнате оказывается Биттенфельд.
Биттенфельд:- Миттермайер, спасибо дружище.
С чувством хлопает Миттермайера по плечу, от чего последний пошатывается.
Миттермайер(потирая плечо): Не за что...
Следующим появляется Ройенталь.
Ройенталь: - Вольф, спасибо...Спас, можно сказать...(оборачивается к окну). Мюллер, чего копаешься?
Мюллер ( из-за кулисы,жалобно): - Никак не могу ни один из тросов поймать...
Ройенталь (сплевывая)- В Союз твою ж....дивизию...Кажется , ночь гимнастики продолжается...
(лезет обратно в окно)
Миттермайер (Биттенфельду): Напоить парня до такого состояния. Ему ж всего пятнадцать.
Биттенфельд(машет рукой): Не заводись, Миттермайер. Всем нам когда-то было пятнадцать...
(в окно) - Ройнталь, ты его обвяжи покрепче, чтоб не вывалился, и давай сюда, втроем втащим.
Ройенталь(появлясь в комнате):- Готово...Раз -два, взяли, И еще разок, взяли...
Все трое берутся за трос и втаскивают в комнату Нейтхарда Мюллера, который изо всех сил пытается устоять на ногах.
Миттермайер (вглядываясь в лицо юноши): Быстро его в ванную, а то вторую половину ночи будем пол мыть...
Мюллер (икая):-Никогда...никогда ...больше пить не буду.
Биттенфельд( закидывая его руку себе на плечо): Благими намерениями дорога в Хельхейм вымощена.
Уводит Мюллера.
Ройенталь (обнимая насупившегося Миттермайера): Ну не будь таким занудой, Вольф.Жизнь прекрасна...
Миттермайер (со вздохом):Что и удивительно...Знаете же, что дежурные по этажу первые две недели бдительны, как коты на ночной охоте.
Ройенталь (со смехом):- Вольф, у пьяных и влюбленных всегда есть ангел-хранитель. Почему я ни разу не попадал на губу? Все очень просто — я всегда или пьян или влюблен!
Миттермайер ( уже весело,хлопая Ройнталя по плечу): Ладно, ладно, Ромео! Иди. Помоги Биттенфельду и пусть Боги пошлют вам удачу, а мне дадут возможность выспаться.
Ройенталь уходит, Миттермайер собирается снова лечь. Из-за сцены раздается громкий «командирский» голос:
Курсанты Ройенталь, Биттенфельд, Мюллер! На месте стой! Кругом!
Звук упавшего тела. Миттермайер хватается за голову
(Занавес)
Картина 2
Меклингер на авансцене перед закрытым занавесом. В руках блокнот.
Меклингер (просматривая записи): - Ромео , конечно, Ройенталь...Это бесспорно. Герцог Веронский- Вален, он у нас самый рассудительный. Меркуцио? Меркуцио..., пожалуй, Лютц. Тибальд — Биттенфельд, какие уж тут сомнения? Себе я возьму падре Лоренцо...Мотекки и Капулетти, найдутся, без Париса, можно и вовсе обойтись... Джульетта....Джульетта. А, впрочем, почему бы и нет?
Мимо идет Миттермайер в тренировочном костюме с топориком в руке.
Меклингер: О, Миттермайер! Привет! А у меня к вам дело.
Миттермайер (останавливаясь): Привет! Надеюсь, вам не нужен мой «Набор пехотинца»?
Меклингер: Нет...Мне нужны вы! (берет Миттермайера под руку). Как вам известно, по старой доброй традиции нашей академии, в конце семестра сразу после экзаменов, выпускники дают поставленный собственными силами спектакль. В этом году мы решили поставить трагедию Шекспира «Ромео и Джульетта».
Миттермайер: Желаю вам удачи.
Меклингер: А сами поучаствовать не хотите?
Миттермайер: В какой роли?
Меклингер: В роли кормилицы Джульетты...
Миттермайер (перехватывая поудобнее топорик): Что?
Меклингер( выпуская локоть Миттермайера,отступая на шаг и улыбаясь) : Я просто пошутил. Видимо, не слишком удачно.
Миттермайер (крутанув топорик в руке):- Ваше счастье, что я не Биттенфельд, за такие шутки он мог бы и без зубов оставить.
Меклингер:-Тогда играть падре Лоренцо и заниматься спектаклем пришлось бы ...кому-то еще.
Миттермайер(усмехаясь):- Ничего, режиссёрской работе выбитые зубы не помешали бы. Что до участия в пьесе - я не с выпускного курса.
Меклингер (драматично вздыхая):- Ошибаетесь, распоряжения шепелявого режиссера могут быть неверно истолкованы актерами. Что же до состава участников, то наша прелестная Джульетта тоже будет не с выпускного курса.
Миттермайер:- В Академии полно курсантов, в том числе и выпускников. Зачем вам я, да ещё на столь непривлекательной роли?
Меклингер: - Роль вполне привлекательная. Я думал вам будет приятно играть вместе с Ройенталем.
Миттермайер:- Зря вы так думали, у меня нет ни малейшего желания играть женскую роль, с кем бы то ни было, да ещё на год раньше, чем это театральное издевательство положено мне по статусу.
Меклингер (церемонно раскланиваясь):- Тогда простите, что отнял у вас время,вернее, вы его у меня отняли.
Миттермайер:- Прощаю. И обещаю обязательно аплодировать вам после спектакля.
Меклингер : - Можете даже цветы прихватить.
Миттермайер : - Попрошу у отца. Розы. И подарю.... Биттенфельду.
Меклингер(улыбаясь):- В вашей храбрости я не сомневался !
Миттермайер снова перехватывает топорик, и делает одно из упражнений, давая понять, что разговор окончен . Меклингер , еще раз кланяется и уходит.
Миттермайер (один):- Кормилица, ха! Если я буду участвовать в спектакле, надо будет пригласить семью. Показаться Эве на глаза в платье и дурацком чепце? Ни за что!
Картина 3
Одна из аудиторий Академии, составив стулья в кружок сидят Биттенфельд, Вален,Лютц,Меклингер, Ройенталь. Посередине с обреченным видом сидит Мюллер.
Мюллер (умоляюще глядя на старших товарищей):- Ну почему я? Почему?
Лютц (наставительно):- Ежегодный спектакль выпускников - традиция, которая восходит к правлению Рудольфа Гольденбаума.
Меклингер (пафосно) :- Шекспир это высокое искусство, вечная классика, припадая к ее живительному источнику, мы становимся мудрее и чище.
Вален (пожимая плечами):- Во времена Шекспира все женские роли в театре исполняли мужчины и ничего.
Ройенталь (небрежно)- Сам посуди, когда еще тебе представится возможность почувствовать себя девушкой?
Биттенфельд:- И вообще осенью из-за тебе все на "губе" сидели. Как надраться до потери пульса, так ты - первый, а как товарищей в трудном деле поддержать, так в кусты?
Мюллер (жалобно)- Но...но я же не умею играть. Я даже в театре никогда не был.
Биттенфельд:- А кто был?! Не можешь - научим, не хочешь ...(подносит к носу Мюллера кулак)
Меклингер (Биттенфельду):- Фриц, не наезжай, а то он с перепугу заикой сделается, тогда вообще пиши - пропало. Не останется уже времени другую Джульетту искать. (Мюллеру) -- Нейтхард, все не так сложно, как тебе кажется. Главное - выучить текст, память у тебе хорошая, значит проблем не будет. А потом...потом представь себе девушку своей мечты и попробуй скопировать ее манеры, походку, жесты, интонации.
Мюллер:- Я же совсем не похож на девушку.
Вален:- Да ладно,(извлекает женский парик с локонами) на-ка , примерь...Примерь, примерь...
Мюллер покорно надевает парик
Вален:- Смотрите , парни, какая классная девчонка из него получается. А? А ресницы? Нет, вы взгляните на его ресницы!
Лютц (оценивая ресницы Мюллера и кивая с видом знатока)- Да,любая красотка обзавидуется. И взгляд такой невинный...
Ройенталь (сдерживая смех)- Корнелий, а ты уверен, что у Джульетты был невинный взгляд?
Лютц :- Не всем же кокетки нравятся,...и кокотки.
Меклингер (поморщившись)- Давайте не опошлять. Из зрительного зала все равно никто не увидит, что у нее там во взгляде, но не забывайте , Джульетта - девушка из благородной семьи, поэтому, Оскар, ты свой багаж знаний попридержи. Я не говорю,что Ромео был святым, но все-таки с Джульеттой до венчания он себе ничего не позволил.
Биттенфельд (смеется):- Ох, я бы ему позволил! Не дожил бы он ни до какого венчания.
Вален (вздыхая):- Миру повезло, Фриц, что на самом деле у тебя сестры нет.
Меклингер:- Мюллер,ты только подумай, что ты можешь воплотить для наших ребят некий женский идеал, "гений чистой красоты", как сказал поэт.
Ройенталь (хлопая Мюллера по плечу):- Нейтхардт, тебя ж потом вся Академия будет обожать.
Мюллер (едва слышно)- Что?
Лютц (выразительно глядя на Ройенталя)- Оскар, заткнулся бы ты со своими шуточками, а? Мюллер, он совсем не то хотел сказать. Просто ... после спектакля ты станешь популярным человеком. Разве это плохо?
Мюллер:- Меня же однокурсники засмеют.
Биттенфельд(наклоняясь к Мюллеру, доверительно)- Значится так, фамилии всех, кто засмеется, записывай, список - мне. Кто станет ржать особенно громко, выделяй красными чернилами. Обещаю, они через неделю будут мимо тебя строем ходить и честь отдавать.
Мюллер, сокрушенно вздохнув, молча кивает в знак согласия.
Меклингер (удовлетворенно потирая руки):- Что ж, тогда прошу завтра на репетицию в актовый зал, после 6-ти.
Картина 4
Перед закрытым занавесом Ройенталь нежно прощается с девушкой, одетой официанткой. Обмен поцелуями, Ройенталь смотрит на часы , обреченно разводит руками, еще раз целует девушку и убегает.
Актовый зал Академии. По сцене нервно ходит Меклингер в облачении монаха с Библией в руках. В уголке сидит Мюллер в платье Джульетты, но без парика с учебником в руках,который старательно читает, периодически зевая. Тут же Биттенфельд играет в дартс. Из зрительного зала вбегает Ройенталь.
Ройенталь( радостно):- Привет всем! " Я перенесся на крылах любви, ей не преграда - каменные стены. Любовь на все дерзает, что возможно..."
Меклингер (строго)- Надеюсь, ты опоздал лишь потому , что усердно учил текст? Надеюсь, также, что к сегодняшней сцене ты его выучил.
Биттенфельд(оценивающе глядя на Ройенталя)- В кабаке, небось , учил... или ...в чужой постели.
Ройенталь (возмущенно):- "Попрошу без гнусных инсинуаций"! Как сказал...кто-то из древних.
Меклингер(вздыхая)- Булгаков....Одевайся,и на сцену. Джульетта ,приготовься.Репетируем сцену венчания.
Ройенталь надевает плащ ,Мюллер со вздохом натягивает парик. Меклингер с Библией встает возле стола с подсвечником, символизирующим алтарь. Ройенталь смиренно подходит к Меклингеру .
Меклингер (торжественно): " Пусть небо этот брак благословит, чтоб горе нас потом не покарало."
Ройенталь:- "Аминь, аминь!Но пусть проходит горе: оно не сможет радости превысить."
Меклингер принюхивается в сторону Ройенталя и морщится .
Меклингер (строго):- "Таких страстей конец бывает страшен и смерть их ждет в разгаре торжества."
Ройенталь стоит виновато потупившись. На сцену входит Мюллер.
Меклингер ( пафосно простирая к Мюллеру руку):- "Вот и она.Подобной легкой ножке не вытоптать вовеки прочных плит."
Ройенталь (глядя на ноги Мюллера, в сторону)- В ботиночках размера 42.
Меклингер бросает на Ройенталя возмущенный взгляд
Мюллер:- "О мой отец духовный, добрый вечер".
Мюллер делает перед Меклингером реверанс и целует ему руку. Меклингер отеческим жестом касается головы Мюллер и подводит его к Ройенталю
Меклингер :- "За нас обоих поблагодарит тебя Ромео".
Ройенталь (беря Мюллера за руку и привлекая к себе) - "Услади окрестный воздух ты дыханьем нежным,пусть слов твоих мелодия живая опишет несказанное блаженство,что чувствуем мы оба в этот миг."
Мюллер отшатывается назад и подносит ко рту платок, как человек, которого сейчас стошнит.
Мюллер (тихо):- Любовь богаче делом , чем словами: не украшением, сущьностью гордиться ...(пошатывается)
Меклингер(бросаясь к Мюллеру , подхватывает его под локоть и тащит за кулисы)-" Идем, идем,терять не будем время, вдвоем вас не оставлю все равно , пока не свяжет церковь вас в одно".
Мюллер и Меклингер уходят в кулису, Ройенталь растеряно стоит посреди сцены, Биттенфельд давится от смеха.
Биттенфельд (сквозь смех):-" Ромео, ненависть моя к тебе другого слова не найдет: ты подлый!" Нейтхард же после нашей попойки осенью спиртного на дух не выносит.
Через зрительный зал на сцену вбегают Вален и Лютц.
Лютц : - Привет- привет! "Чума на оба ваши дома"!
Вален (Биттенфельду и Ройенталю)- Вы чего такие веселые? Мы с Лютцем что-то пропустили?
Биттенфельд (кивая)- Пропустили... наш Ромео перед венчанием принял, верно для храбрости, а Джульетта чуть в обморок не навернулась , когда он ее целовать собрался.
Ройенталь (раздраженно):- Ну забыл я... С кем не бывает? Мюллеру и в самом деле только девиц и играть.
Вален (с истинно герцогским достоинством и величием):-" Печальнее нет повести на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте".
Занавес.
По просьбам трудящихся
Публикуется одноактная пьеса в четырех картинах "Юность адмиралов". Авторы Рэйдо и lossendir
читать дальше
читать дальше